言われるまで、ずっと考えてもいなかった。
なぜ香港を代表する空港会社は「キャセイパシフィック」、
成立する時「香港航空」を使わなかったという質問に関して、
探偵は早速調べてみたところ、
『社名にあるキャセイ (Cathay) とは、
マルコ・ポーロによって有名になり、
欧米の陸路貿易国を中心に使われていた、
契丹に由来する中国の名称「カタイ」の英語訳で、
英語では中国の旧称となっている。
現地中国語名は國泰航空公司と表記されている。』 ウィキペディアより
「カタイ」とは「Catai」、イラン系の言語、テュルク系の言語です。
10世紀に中国北部に遼を建国した契丹に由来すると認識されています。
が、その時の「遼」は中国ではなありません。
歴史による、10世紀に「宋王朝」から中国を支配していた、
実際、「遼」と「宋」の間には100年以上よい関係が保たれた。
「遼」が「宋」から入る収入により経済力をつけたことで、
国力を増大させ、次第に北アジアの最強国となった。
また、豊かな財政を背景に文化を発展させ、
中国から様々な文物を取り入れて、繁栄は頂点に達した。
その名も中央アジア商人によって、少しずつヨーロッパに広めた、
「東方にある大きいな国」として印象を付け始めた。
マルコ・ポーロが著した「東方見聞録」による、
12世紀初頭に中国の北方で興った女真族の金が遼に取って、
後のモンゴル帝国になってからも「カタイ」という言葉は生き残った。
さらに、
モンゴル帝国に屈しない「宋」を「マンジ国」として記載された。
「カタイ」と分ける考えは後進の学者に受け継がれた。
大航海時代の16世紀、ポルトガルは盛んにアジアに進出、
インドに拠点を設け、中国までに進出した。
当時、インドと東南アジアの人の影響で、
中国沿海南部の地域を「CHINA」を称します。
航海地図にまだ北の国は「Cathay」、
南の国は「China」を記載された。
実は当時モンゴル帝国から統一されたによって、
「Cathay」既に存在しないことは全く知りませんでしたようです。
この誤記が中国を訪れるイエズス会士が多くなってから、
見直されました。
昔から中央アジア商人で広めた「東方にある大きいな国」ですが、
「Cathay」ではなく、一つになった「China」に訂正された。
しかし、一部ヨーロッパの人にまで「既成概念」 が根深い、
「Cathay」=「東方にある大きいな国」という印象はまだ残され、
「Cathay」=「China」を誤解してる人も少ないです。
【Cathay Pacific】の「Cathay」は12世紀の中国と思われる「遼」のこと、
広東語の「國泰」は「國泰民安」という四字熟語から取ったもの、
国家太平にして人民安楽である意味です。
「Pacific」は会社成立初期から香港を拠点にして、
太平洋向うのアメリカ大陸、オーストリア大陸まで飛び越える目標し、
名付けられた。
最後ですが、キャセイパシフィックの創立の1946年の翌年,
英国海外航空から出資で創立した「香港航空」が現れた、
最終的に、経営不振に陥り、
ライバルのキャセイパシフィックから買収された。
そしたら、
なぜ当時から香港を代表する航空会社は「香港航空」ではないか
おわかりでしょうか?
最後になりますが、下記の映像をクリックして頂きませんか?^^
↓このブログをご覧になって、いいと思ったら、ポチっと押してほしいです。
最後になりますが、下記の映像をクリックして頂きませんか?^^
↓このブログをご覧になって、いいと思ったら、ポチっと押してほしいです。
0 件のコメント:
コメントを投稿